Prevod od "della cultura" do Srpski


Kako koristiti "della cultura" u rečenicama:

Questi sono pezzi inestimabili della cultura cinese.
Hej, ovo je istorija moje zemlje... neprocenjivi delovi kineske kulture.
Il nostro obiettivo è estirpare il male alla radice prima che soffochi il fiore della cultura e delle tradizioni.
Išèupaæemo zlo iz korena pre nego uguši cvet naše kulture i nasleða.
Non aveva il tuo indirizzo, l'ha mandata al Ministero della Cultura.
Nije znao tvoju adresu pa ga je poslao na Ministarstvo kulture.
Ci vado anch'io come responsabile del Dipartimento della cultura.
Kao ravnatelj Odjela za kulturu, morao bih doæi.
Il Dipartimento della Cultura è in buone mani con lei.
Èujem mnogo dobra o vašem radu. Kažu da je kultura u dobrim rukama.
Ho il sospetto che la bilancia penderà più a favore della cultura.
Nekako, mislim, da æe kultura odneti malu prevagu.
Appena atterri, vai al Ministero della Cultura e della Guida Islamica bacia l'anello.
Kad sletiš, treba direktno da odeš u Ministarstvo kulture i islamskog vodje. On èuva veru.
"Il Ministero della Cultura e della Guida Islamica ha approvato la vostra richiesta.
Ministar kulture i rukovodjenja je odobrio traženje lokacija.
Come tutti i bambini, erano attirati dalle distrazioni della cultura popolare.
Као и свако дете, пажњу им је одвлачила популарна култура.
Sinceramente, non hanno alcun senso della cultura e della tradizione.
Искрено! Нема смисла за културу ни традицију.
Il Ministro della Cultura russo ama l'architettura classica... e l'ha mandato a Roma a studiarla.
Ruski ministar kulture ima slabost prema klasiènoj arhitekturi i poslao je tvog èoveka u Rim da je prouèava.
La grande arteria del commercio e della cultura che collega l'occidente ai grandi regni dell'oriente.
Velika arterija trgovine i kulture koja povezuje Zapad sa velikim kraljevstvima Istoka.
Nel panorama educativo di oggi, abbiamo a che fare con un'infatuazione nei confronti della cultura dell'unica risposta esatta da segnare correttamente nei test a scelta multipla, e sono qui per condividerlo con voi, questo non è insegnamento.
U sistemu obrazovanja današnjice nailazimo na opsednutost tipom zadatka sa nekoliko ponuđenih odgovora od kojih je samo jedan tačan. Ja sam ovde da bih sa vama podelila činjenicu da to nije učenje.
Nonostante questo, se parlate della cultura Musulmana, questa ha un nucleo, il messaggio divino, che ha dato inizio alla religione,
Ali ipak, ako pričate o muslimanskoj kulturi, ona ima temeljnu, uzvišenu poruku,
che i non musulmani, o le persone di mentalità non Islamica nello stesso territorio, qualche volta si comportano in maniera simile, ho capito che il problema probabilmente fa parte della cultura politica dell'intera regione, non solo dell'Islam.
da ne-muslimani sa istog područja ponekad rade to isto shvatio sam da je problem u političkoj kulturi čitave regije, a ne u islamu.
E quello che vedete qui, o quello che normalmente non vedete, è che questa è la fisica della cultura.
I ovo što vidite, tj što normalno ne vidite, je fizika kulture.
Erez e io stavamo pensando ai diversi modi di ottenere una grande rappresentazione visiva della cultura umana, della sua storia e dei loro cambiamenti nel corso del tempo.
Erez i ja smo razmišljali o načinima na koje bismo mogli steći opštu sliku ljudske kulture i ljudske istorije: promene kroz vreme.
E' l'applicazione dell'analisi su larga scala di una raccolta di dati allo studio della cultura umana.
To je primena kolekcije podataka masovnih razmera za izučavanje ljudske kulture.
E' una porzione enorme della cultura umana.
Što je povelik deo ljudske kulture.
Da qui si sono originati gli strumenti della cultura - religione, giustizia, commercio, arti, scienza, tecnologia.
Из тога произлазе обележја културе -- религија, правда, занати, уметности, науке, технологије.
Penso che dobbiamo fare qualcosa per un aspetto della cultura medica che deve cambiare.
Mislim da je neophodno da promenimo jedan aspekt medicinske kulture.
Cerchiamo di prendere parte al villaggio globale, ma allo stesso tempo ci stiamo reinventando tramite i nostri istituti culturali e lo sviluppo della cultura.
Pokušavamo da budemo deo globalnog sela, ali istovremeno preslišavamo sami sebe putem institucija kulture i razvoja kulture.
Voglio anche mostrarvi un pò della cultura che la circonda, della sua magia.
Takođe bih želela da Vam pokažem nešto i o njenoj kulturi, o njenoj magiji.
Rimarrebbero profondamente sconcertati dall'attuale separazione fra scienza e il resto della cultura.
Duboko bi ih zaprepastila današnja razdvojenost nauke i ostatka kulture.
Il motivo per cui dico questo è perché uno degli effetti della cultura attuale, se così posso dire, è stata la deprofessionalizzazione degli insegnanti.
Ovo govorim zato što, ako mogu da kažem, jedan od efekata trenutne kulture je de-profesionalizacija nastavnika.
Questo comportamento è sintomo della cultura che abbiamo creato.
Ovo ponašanje je posledica kulture koju smo stvorili.
E poi c'erano gli insegnanti, che temevano fortemente per la propria incolumità, e perciò si aspettavano poco per se stessi e per gli studenti, oltre ad essere totalmente inconsapevoli del loro ruolo nella distruzione della cultura scolastica.
A potom, tu su bili profesori, koji su bili izuzetno uplašeni za sopstvenu sigurnost, te su imali mala očekivanja i od đaka i od sebe samih i bili su u potpunosti nesvesni svoje uloge u uništavanju školske kulture.
Ruby mi ha anche presentato i suoi amici, il lato colorato della cultura di Internet
A Rubi me je takođe upoznala s njenim prijateljima, šarenolikom stranom kulture interneta.
Chi crede che il manoscritto fosse un tentativo di creare una nuova forma di linguaggio scritto ipotizza che potrebbe essere un'enciclopedia contenente la conoscenza della cultura che l'ha prodotto.
Oni koji veruju da je rukopis bio pokušaj stvaranja novog oblika pisanog jezika, nagađaju da bi moglo da se radi o enciklopediji koja sadrži znanje o kulturi iz koje je potekla.
Torno adesso dal Perù, dopo un incontro con il Ministro della Cultura e con l'UNESCO.
Tek sam došla iz Perua, gde sam se srela sa njihovim ministrom kulture kao i predstavnicima Uneska.
La grande cose della cultura dei generosi è che questa non è un'illusione, è la realtà.
Sjajno kod kulture davaoca je da to nije obmana - već stvarnost.
Ora, guardiamo alla cultura, al fenomeno della cultura umana.
Pogledajmo sada kulturu, tj. fenomen ljudske kulture.
Perciò, i contributi della cultura, se la cultura ci cambia, come effettivamente fa, ci cambia modificando i nostri cervelli.
Dakle - doprinosi kulture - ako nas kultura menja, a zaista je tako, menja nas menjajući naše mozgove.
e la chiave della cultura è la religione.
a ključ za kulturu je religija.
1.4260640144348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?